Джеймс Фенимор Купер «Прерия»
James Fenimore Cooper «The Prairie»
Последний парад
«Прерия» — третья по счёту книга Фенимора-Купера о Кожаном Чулке и последняя, пятая, если читать по порядку. Написана в 1827 году, через четыре года после «Пионеров» и является их прямым продолжением.
Похоронив друга-Большого Змея Натти Бампо оставил леса восточного побережья Америки, куда уже «ступила нога человека» и везде «раздавался топор дровосека», и отправился на запад, за реку Миссисипи, в великие американские равнины — прерии. Там, вдали от людей, в одиночестве и тишине он собирался окончить свои дни, как никак за восемьдесят, стрелок уже не тот, перебивался трапперством. Но не тут-то было. Цивилизация настигла отшельника и в прерии.
Роман получил хорошие отзывы в Европе, но почти провалился на родине писателя. От чего? Бог знает. Мастерства у Купера не убавилось, сюжет занимателен, место — действия — Америка, персонажи — американцы…
Интересно, что «Прерией» Купер решил завершить рассказ о похождениях Соколиного Глаза, считая, что трёх книг о нём достаточно. Но через 13 лет передумал и вернулся к теме. К удовольствию читателей.
Траппер
Отрывок из романа
«– Охотник, что ли? – продолжал допрос переселенец и скосил глаза, как бы проверяя экипировку своего нового знакомца. – Для такого промысла ружьецо у тебя не больно хорошее.
–Оно состарилось, как и его хозяин, и ему тоже давно пора на покой, – сказал старик и посмотрел на свое ружье со странной смесью нежности и сожаления во взгляде. – И должен сказать , оно мне и не очень-то нужно. Ты ошибся, друг, назвав меня охотником. Я всего лишь траппер.
– Пусть ты больше траппер, но, посмею сказать, ты, значит, немного и зверобой, потому что в здешних местах эти два промысла всегда связаны один с другим.
–К стыду, сказал бы я, для человека, еще способного заниматься более благородным из двух! – возразил траппер, которого далее мы так и будем именовать по его, промыслу. – Больше полувека я проскитался с ружьем по лесным дебрям, ни разу не поставив ловушки даже на птицу, что летает в небе, не то что на зверя, наделенного только ногами.
–А по мне, разница невелика, ружьем ли добывать шкуры или капканом, – ввернул угрюмый помощник вожака переселенцев. – Земля создана нам на потребу, а значит, и всякая тварь на земле«.